-
1 mine
مَنْجَم \ field: an area where minerals are found: a coalfield. mine: a deep hole in the earth from which minerals are dug out: a coal mine; a gold mine. pit: a deep hole in the ground, from which minerals (esp. coal) are taken (one coal mine may have several separate pits). -
2 hole
حُفْرَة \ hole: a hollow place in solid material: a snake makes a hole in the ground. She had a hole in her tooth. I dug a hole to plant a tree. hollow: a hole; a hollow place; a sunken place, lower than the land around: His house stood in a hollow. pit: any large hole that is dug for burying things, a deep hole in the ground, from which minerals (esp. coal) are taken (one coal mine may have several separate pits). -
3 trou de mine
mblast hole, shot holeDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > trou de mine
-
4 лунка для мины
-
5 лунка для мины
Русско-английский военно-политический словарь > лунка для мины
-
6 шахта
( шахтной зерносушилки) column, delft, delf, underground mine, mine, hole, pit, (напр. лифта) shaft, ( печи) stack, trunk мор., well строит., wellhole* * *ша́хта ж.1. горн. mine, pit; ( угольная) collieryзата́пливать ша́хту — flood [inundate] a mineистоща́ть ша́хту — deplete a mineша́хта обва́ливается [обру́шивается] — the mine collapses, the mine caves inобустра́ивать ша́хту — develop a mineпрекраща́ть эксплуата́цию ша́хты — abandon a mineэксплуати́ровать ша́хту — work a mine2. ( печи) shaft, ( доменной печи) stack3. ( судна) trunk4. ( лифта) well5. (трубчатый проводник для в. ч. цепей) жарг., радио tubular conductor6. косм. siloбезде́йствующая ша́хта — idle mineвентиляцио́нная ша́хта1. air pit2. мор. ventilating trunkга́зовая ша́хта ( опасная по газу) — gassy [gaseous, foul] mineгидромеханизи́рованная ша́хта — mine, hydromechanized mineде́йствующая ша́хта — operating [productive] mineша́хта зерносуши́лки — grain columnконвейеризо́ванная ша́хта — conveyer mineша́хта лю́ка мор. — hatch (way) trunkмеханизи́рованная ша́хта — machine-worked mineнега́зовая ша́хта — naked-flame [naked-light, non-gassy] mineплави́льная ша́хта ( в ферросплавном производстве) — smelting shaftпомё́тная ша́хта — manure pitразве́дочная ша́хта — exploring mineрасшири́тельная ша́хта ( танкера) — expansion trunkста́ртовая ша́хта косм. — siloша́хта суши́лки с.-х. — drying columnу́гольная ша́хта — coal mine, collieryшла́ковая ша́хта метал. — ash pitшлакосмывна́я ша́хта метал. — ash pit, feed chamberэксперимента́льная ша́хта — test mine* * *1) pit; 2) colliery -
7 лунка
1) General subject: lunule2) Computers: pit4) Biology: lunula5) Medicine: cavity (предметного стекла), socket, well6) Engineering: cratering (износа), dimple (дефекты поверхности), hitch (для крепи), impression, indent, indentation (при измерении твёрдости), mine hole, pool (жидкого металла в кристаллизаторе)7) Agriculture: seedbed8) Mathematics: hollow9) Automobile industry: ball impression (при испытании на твёрдость)11) Forestry: hole (посадочная), seed-spot12) Metallurgy: cup, (на слитке с жидким металлом) sump13) Entomology: Phalera14) Information technology: hole15) Immunology: basin (в геле на иммунодиффузионных планшетах)16) Dentistry: alveolus, tooth socket17) Special term: lune19) Automation: crater (износа), (коническая) dimple (напр. из-под сверла), indentation cup, pit (при электроэрозионной обработке)20) Quality control: imprint21) Metal science: (дефект поверхности) dimpled22) Makarov: dimple (дефект поверхности), hill, hole (гольф), moon (на ногте), turbine bucket (на цилиндрической поверхности ротора гироскопа с воздушным приводом) -
8 лунка
1) <metal.> casting pipe
2) <astr.> crater
3) hole
4) lune
5) mine hole
– лунка износа
– опорная лунка
– семенная лунка -
9 лунка для мины
Military: mine hole -
10 минный колодец
1) Military: (для помещения подрывного заряда) demolition shaft2) Engineering: demolition shaft, mine hole3) Mining: powder pocket -
11 подкоп для установки фугаса
Engineering: mine holeУниверсальный русско-английский словарь > подкоп для установки фугаса
-
12 ceruk
hole, cranny, compartment, shaft* * *nook* * *hole, cleft, niche; cranny, nook; compartment (in drawer, etc); shaft (in a mine); lane, path -
13 шахта
mine, delf, hole, pit, (напр. лифта) well, wellhole, shaftРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > шахта
-
14 ceruk
hole, cleft, niche. 2 cranny, nook. 3 compartment k.r(in drawer, etc.). 4 shaft k.r(in a mine). 5 lane, path. -
15 Grube
f; -, -n1. pit; (Höhlung) hollow; (Loch) hole; Falle: trap, pitfall; jemandem eine Grube graben fig. set (up) a trap for s.o.; wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein Sprichw. you’ve got to watch (Am. be careful that) you don’t fall into your own trap, you’ve got to watch (Am. be careful that) you’re not hoist with your own petard2. BERGB. pit, mine; mit Kohle: auch colliery, Am. coal mine; in die Grube einfahren go down the pit ( oder mine)* * *die Grube(Bergwerk) working; mine; pit;(Höhle) hollow;(Loch) pit* * *Gru|be ['gruːbə]f -, -npit; (klein) hole, hollow; (MIN) mine, pit; (dated = Gruft, Grab) gravewer andern eine Grúbe gräbt(, fällt selbst hinein) (Prov) — you can easily fall into your own trap
* * *die1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) pit2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) pit* * *Gru·be<-, -n>[ˈgru:bə]f1. (größeres Erdloch) pit, [large] hole2. (Bergwerk) pit, mine3.▶ wer andern eine \Grube gräbt, fällt selbst hinein (prov) you can easily fall into your own trap prov* * *die; Grube, Gruben1) pit; holewer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein — (Spr.) take care that you are not hoist with your own petard
2) (Bergbau) mine; pit3) (veralt.): (offenes Grab) gravein die Grube fahren — (veralt.) yield up the ghost (arch.)
* * *jemandem eine Grube graben fig set (up) a trap for sb;wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein sprichw you’ve got to watch (US be careful that) you don’t fall into your own trap, you’ve got to watch (US be careful that) you’re not hoist with your own petard2. BERGB pit, mine; mit Kohle: auch colliery, US coal mine;in die Grube einfahren go down the pit ( oder mine)3. obs (offenes Grab) grave;in die Grube fahren go to the grave* * *die; Grube, Gruben1) pit; holewer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein — (Spr.) take care that you are not hoist with your own petard
2) (Bergbau) mine; pit3) (veralt.): (offenes Grab) gravein die Grube fahren — (veralt.) yield up the ghost (arch.)
* * *-n f.pit n. -
16 pozo
m.1 well.pozo negro cesspoolpozo de petróleo oil wellser un pozo de sabiduría to be a fountain of knowledge2 pit, hole.* * *1 (de agua, petróleo) well2 (de una mina) shaft\ser un pozo de sabiduría to be a fount of wisdomser un pozo sin fondo to be a bottomless pitpozo ciego/negro cesspitpozo petrolífero oil well* * *noun m.1) well2) pool3) shaft* * *SM1) [de agua] well2) [de río] deep part3) (Min) (=hueco) shaft; (=mina) pit, minepozo de registro, pozo de visita — manhole
4) (Náut) hold5) LAm (Astron) black hole* * *1)a) ( de agua) wellser un pozo sin fondo — (fam) to be (like) a bottomless pit (colloq)
b) ( en mina) shaftc) ( en río) deep poold) (RPl) ( en el camino) pothole2)a) ( fondo común) poolb) (en juegos, naipes) pool, kitty (colloq); ( en concurso) pool* * *= well.Ex. The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.----* perforar un pozo = drill + well.* pozo ciego = septic tank, cesspool, cesspit.* pozo de extracción = mine shaft.* pozo de los deseos = wishing well.* pozo de mina = mine shaft.* pozo de registro = manhole.* pozo séptico = septic tank, cesspool, cesspit.* pozo sin fondo = bottomless pit.* * *1)a) ( de agua) wellser un pozo sin fondo — (fam) to be (like) a bottomless pit (colloq)
b) ( en mina) shaftc) ( en río) deep poold) (RPl) ( en el camino) pothole2)a) ( fondo común) poolb) (en juegos, naipes) pool, kitty (colloq); ( en concurso) pool* * *= well.Ex: The novel has many trappings that will ensnare the average reader but skulking at the bottom of its well of intrigue is a timeless terror more attuned to the mature sensibilities of an adult audience.
* perforar un pozo = drill + well.* pozo ciego = septic tank, cesspool, cesspit.* pozo de extracción = mine shaft.* pozo de los deseos = wishing well.* pozo de mina = mine shaft.* pozo de registro = manhole.* pozo séptico = septic tank, cesspool, cesspit.* pozo sin fondo = bottomless pit.* * *A1 (para sacar agua) wellser un pozo de sabiduría to be a fount of wisdom2 (en una mina) shaft3 (en un río) deep pool4 ( RPl) (en el camino) potholeCompuestos:artesian wellseptic tank, cesspool, cesspitoil well● pozo negro or sépticoseptic tank, cesspool, cesspitB1 (fondo común) poolhicieron un pozo para las propinas they pooled all their tips, all their tips went into a pool o ( colloq) kitty¿cuánto tenemos en el pozo para comprar el regalo? how much have we collected for his gift?2 (en un concurso) poolel pozo acumulado alcanza unos diez millones there is about ten million in the poolse llevó el pozo she won the jackpot3 (en juegos, naipes) pool, kitty ( colloq)* * *
pozo sustantivo masculino
pozo ciego or negro or séptico septic tank, cesspool, cesspit;
pozo sustantivo masculino
1 well
pozo negro, cesspit
pozo de petróleo, oil well
2 (de una mina) shaft, pit
' pozo' also found in these entries:
Spanish:
gozo
- perforar
- perforación
- perforado
- agrandar
- aljibe
- cavar
- profundidad
- profundo
- secar
- torre
English:
bottomless
- cesspit
- deepen
- fall
- manhole
- oil well
- run
- shaft
- shallow
- sink
- well
- jack
- man
- oil
* * *pozo nm1. [de agua] well;ser un pozo de sabiduría to be a fountain of knowledge o wisdom;Famser un pozo sin fondo to be a bottomless pitpozo artesiano artesian well;pozo de extracción extraction shaft;pozo negro cesspool;pozo de petróleo oil well;pozo petrolífero oil well;pozo de ventilación ventilation shaft2. [de mina] shaft3. RP [en vereda, en carretera] pothole* * *mun pozo sin fondo fig a bottomless pit;salir del pozo fig fam get out of the hole2 Rpl pothole* * *pozo nm1) : wellpozo de petróleo: oil well2) : deep pool (in a river)3) : mine shaft4) Arg, Par, Uru : pothole5)pozo séptico : cesspool* * *pozo n well -
17 шахта
2) Geology: coal producer, colliery, day eyes, mining plant, pitshaft4) Dialect: bal5) Obsolete: minery7) Engineering: captive mine, column (шахтной зерносушилки), hole, stack (печи), um, underground mine, wellhole (напр. лифта)8) Construction: open well (опускного колодца), shaft (вентиляционная, санитарно-техническая, лифтная и др.), well (напр. лифта)9) Railway term: chamber10) Australian slang: show11) Architecture: pit (кроме шахты лифта и лестнично-лифтовой шахты), shaft (в т.ч. и шахта лифта)12) Forestry: magazine (дефибрера)13) Metallurgy: freeboard (печи), stack (доменной печи), installation chamber17) Polymers: vertical tower18) Cables: colliery (предприятие), mine (предприятие), pit (рудник), shaft (печи, лифта)19) Makarov: borehole, colliery (угольная), column (зерносушилки), delft, dredging well (опускного колодца), grain compartment (зерносушилки), shaft (напр., лифта), trunk (судна), well (лифта), wellhole (напр., лифта)20) Gold mining: mine (обычно подземная)21) Scuba diving: quarry22) Aluminium industry: stock -
18 mina
f minedi matita lead* * *mina s.f.1 (cavità riempita di esplosivo) mine: mina mancata, misfire; fornello da mina, drill hole; miccia della mina, fuse of the mine; far brillare una mina, to explode a mine; disinnescare una mina, to defuse a mine2 (ordigno esplosivo) mine: mina a contatto, contact mine; mina anticarro, anti-tank mine; mina terrestre, landmine // (mar.) mina acustica, acoustic mine; mina (navale) di fondo, (sea) ground mine; mina galleggiante, floating mine; mina sottomarina, submarine (o torpedo) mine; mina vagante, drifting mine; dragare una mina, to sweep a mine3 (anima della matita) lead4 (non com.) (miniera) mine.* * *['mina]sostantivo femminile1) (esplosivo) mine2) (di matita) lead•••* * *mina/'mina/sostantivo f.1 (esplosivo) mine2 (di matita) leadmina vagante loose cannon\ -
19 laufen
* * *das Laufenrunning* * *lau|fen ['laufn] pret lief [liːf] ptp gelaufen [gə'laufn]1. vi aux sein1) (= rennen) to runlauf doch! — get a move on! (inf)
er läuft dauernd ins Kino/auf die Polizei — he's always off to the cinema/always running to the police
3) (= zu Fuß gehen) to walkes sind noch/nur 10 Minuten zu láúfen — it's another/only 10 minutes' walk
in Strömen láúfen — to stream or pour (in/out/down etc)
Wasser in einen Eimer/die Badewanne láúfen lassen —
das Bier muss láúfen — the beer must be kept flowing
5) (= undicht sein) (Gefäß, Wasserhahn) to leak; (Wunde) to weep6) (= in Betrieb sein) to run, to go; (Uhr) to go; (Gerät, Maschine) (= eingeschaltet sein) to be on; (= funktionieren) to workwir haben jetzt drei neue Maschinen láúfen (inf) — we've got three new machines going (inf)
er hat vier Mädchen láúfen (sl) — he's got four girls out on the game (inf), he's got four girls hustling for him (inf)
ein Programm láúfen lassen — to run a program
8) (fig = im Gange sein) (Prozess, Verhandlung) to go on, to be in progress; (Bewerbung, Antrag) to be under consideration; (= gezeigt werden) (Film) to be on, to be showing; (Stück) to be on, to be playingder Film lief schon, als wir ankamen — the film had already started when we arrived
der Film läuft über drei Stunden — the film goes on for three hours
etw läuft gut/schlecht — sth is going well/badly
die Sache/das Geschäft läuft jetzt — it/the shop is going well now
sehen wie die Sache läuft — to see how things go
alles/die Dinge láúfen lassen — to let everything/things slide
die Sache ist gelaufen (inf) — it's in the bag (inf), it's all wrapped up (inf)
der Kredit läuft über zwei Jahre — the loan is repayable over two years
10)das Konto läuft unter der Nummer... — the number of the account is...
der Agent läuft unter dem Decknamen "Spinne" — the agent goes by the cover name of "Spider"
11) (= sich bewegen) to runauf eine Mine láúfen — to hit a mine
auf Grund láúfen — to run aground
in den Hafen láúfen — to enter port
es lief mir eiskalt über den Rücken — a chill ran or went up my spine
See:→ Geld2. vtRennen láúfen — to run (in races)
Ski láúfen — to ski
Schlittschuh láúfen — to skate
Rollschuh láúfen — to roller-skate
See:→ Gefahr2) aux sein (=fahren Auto etc) Strecke to do4)eine Blase láúfen — to give oneself a blister
ein Loch in die Sohlen láúfen — to wear a hole in one's soles
3. vrsich warm láúfen — to warm up
sich müde láúfen — to tire oneself out
in den Schuhen läuft es sich gut/schlecht — these shoes are good/bad for walking/running in
zu zweit läuft es sich besser — it's better walking/running in twos
* * *1) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) run2) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) run3) (to race: Is your horse running this afternoon?) run4) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) run5) (the act of running: He went for a run before breakfast.) run* * *lau·fen<läuft, lief, gelaufen>[ˈlaufn̩]I. vi Hilfsverb: sein1. (rennen) to runsie lief, um die Straßenbahn noch zu erwischen she ran to catch the tramsie lief, was sie nur konnte she ran as fast as she couldso lauf doch! come on, hurry up!aus dem Haus \laufen to run out of the housein den Garten \laufen to run into the gardenins Freie \laufen to run out [of the house]über das Feld/die Wiese \laufen to run over the field/meadowum die Ecke \laufen to run around the cornerum Milch/Brot, etc. \laufen to run to fetch some milk, bread, etc.ge\laufen kommen to come runningein Pferd \laufen lassen to give free reins to a horsewir sind im Urlaub viel ge\laufen we did a lot of walking in our holidayseit dem Unfall läuft er mit Krücken since the accident he gets around on crutchessie läuft ständig zum Arzt she's always going to the doctor'smir sind Kühe vors Auto ge\laufen cows ran in front of my carfahrt ihr mal! ich laufe lieber you go by car, I'd rather walkkann sie schon \laufen? has she started walking yet?beim L\laufen tut mir die Hüfte so weh my hip hurts so much when I walksie musste das L\laufen wieder lernen she had to learn [how] to walk again[irgendwo] auf und ab \laufen to pace somewheregegen etw \laufen to walk into sthich bin an einen Pfosten gelaufen I walked into a postjdn \laufen lassen to let sb goihr Blick lief suchend durch die Menge her eyes ran searchingly through the crowdein Gemurmel läuft durch die Reihen a murmur runs through the audienceein Zittern läuft durch seinen Körper he is shaking all overjdm läuft ein Schauder über den Rücken a shudder runs down sb's back4. (fließen) to runBlut/Schweiß läuft/Tränen laufen jdm übers Gesicht blood/sweat runs/tears run down sb's faceder Käse läuft the cheese has gone runnyjdm läuft die Nase sb's nose is runningWasser in die Badewanne \laufen lassen to fill the bath5. SPORT to runwie schnell bist du gelaufen? what time did you run?[für ein Land, eine Mannschaft] \laufen to run [for a country, a team]6. (eingeschaltet sein) to be on; (funktionieren) to work; Getriebe, Maschine, Motor to run; (sich gleitend bewegen) to runtäglich \laufen 6.000 Stück vom Band 6,000 units a day come off the linedie Miniatureisenbahn läuft auf winzigen Schienen the miniature railway runs on tiny railsdas Radio lief the radio was playingnach der Reparatur lief die Uhr wieder after being repaired, the clock worked againKamera läuft! FILM camera on!der Film lief endlich auch im Fernsehen finally, the film was on TVdieses Stück läuft schon seit fünf Jahren im Westend this play has been running for five years in the Westend8. (in Bearbeitung sein) to go [on]der Prozess läuft nun schon zwei Jahre the trial has been going on for two years now9. (gültig sein) to run, to lastmein Vertrag läuft bis Ende Juli my contract runs until the end of July10. Zeit passmir läuft die Zeit davon I'm running out of time11. (verlaufen) to flow, to runab hier \laufen die Kabel alle unterirdisch all of the cables run underground from here ondie Straße läuft am Fluss entlang the road runs along the river12. (leck sein) to leakder Eimer läuft the bucket is leaking13. (seinen Gang gehen) to gowas macht das Geschäft? — es könnte besser \laufen how's business? — could be betterläuft etwas zwischen euch? is there anything going on between you?wie läuft es? how's it going?die Bewerbung läuft the application is runningder Prozess läuft the trial is under wayfalsch \laufen to go wrongnach Wunsch \laufen to go as planned14. (geführt werden) be issuedauf jds Namen \laufen to be issued in sb's nameunter einer bestimmten Bezeichnung \laufen to be called sthdiese Einnahmen \laufen unter „Diverses [o Sonstiges] “ this income comes under the category of “miscellaneous”die Ermittlungen \laufen investigations are under waydas neue Produkt läuft gut/nicht so gut the new product is selling well/not selling well16. (fahren) to runauf Grund \laufen to run aground17.▶ jdm eiskalt über den Rücken \laufen a chill runs up sb's spine▶ das läuft bei mir nicht! that's not on with me!, I'm not having that!▶ die Sache ist gelaufen it's too late now, it's pointless to do anything about it now▶ das läuft so nicht! that's not on!II. vt Hilfsverb: sein o haben1. SPORT▪ etw \laufen to run stheinen Rekord \laufen to set a record2. (zurücklegen)er will den Marathon in drei Stunden \laufen he wants to run the marathon in three hours3. (fahren)Rollschuh/Schlittschuh/Ski \laufen to go roller skating/ice-skating/skiing, to roller-skate/ice-skate/skiIII. vr impers Hilfsverb: habenmit diesen Schuhen wird es sich besser \laufen walking will be easier in these shoesauf dem Teppichboden läuft es sich weicher als auf dem Fliesen a carpet is softer to walk on than tiles* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) runer lief, was er konnte — (ugs.) he ran as fast as he could
jemanden laufen lassen — (ugs.) let somebody go
2) (gehen) go; (zu Fuß gehen) walkes sind noch/nur fünf Minuten zu laufen — it's another/only five minutes' walk
dauernd zum Arzt/in die Kirche laufen — (ugs.) keep running to the doctor/be always going to church
4) (im Gang sein) < machine> be running; < radio, television, etc.> be on; (funktionieren) < machine> run; <radio, television, etc.> workauf Hochtouren laufen — be running at full speed
auf Schienen/ über Rollen laufen — run on rails/over pulleys
deine Nase läuft — your nose is running; you've got a runny nose
der Käse läuft — the cheese has gone runny (coll.)
6) (gelten) <contract, agreement, engagement, etc.> runder Hauptfilm läuft schon — the main film has already started
8) (fahren) run9) (vonstatten gehen)parallel mit etwas laufen — run in parallel with something
der Laden läuft/die Geschäfte laufen gut/schlecht — (ugs.) the shop is doing well/badly/business is good/bad
wie geplant/nach Wunsch laufen — go as planned or according to plan
schief laufen — (ugs.) go wrong
10) <negotiations, investigations> be in progress or under wayauf jemandes Namen (Akk.) laufen — be in somebody's name
12) (ugs.): (gut verkäuflich sein) go or sell well2.unregelmäßiges transitives und intransitives Verb1) mit sein run; (zu Fuß gehen) walk2) mit seinüber die 100 m 9,9 Sekunden laufen — run the 100 m. in 9.9 seconds
3) mit haben od. seinSki/Schlittschuh/Rollschuh laufen — ski/skate/roller skate
4)3.1)2) unpersin diesen Schuhen läuft es sich sehr bequem — these shoes are very comfortable for running/walking in or to run/walk in
* * *laufen; läuft, lief, gelaufenA. v/i (ist)1. run; in Eile: auch rush, race;gelaufen kommen come running along;lauf! run!, quick!;ein Pferd laufen lassen im Rennen: run a horse;jemanden laufen lassen let sb go; straflos: let sb off;2. (gehen) walk, go (on foot);viel laufen do a lot of walking;gern laufen like walking;laufen lernen Kind: learn to walk;es sind nur fünf Minuten zu laufen it’s only five minutes’ walk ( oder five minutes on foot);wegen jeder Kleinigkeit zum Arzt laufen umg, pej run to the doctor with every little twinge;gegen etwas laufen walk into sth;er ist in ein Auto gelaufen he walked into a carauf Schienen/über Rollen laufen run on rails/rollers;vom Fließband laufen come off the production line;den Motor laufen lassen vor Ampel etc: leave the engine running4. (sich bewegen) move;um die Sonne etcüber jemandes Gesicht down sb’s face);Wasser in etwas laufen lassen run water into sth;6. (sich erstrecken) run, stretch (von … bis from … to)7. fig (im Gang sein) be under way; FILM run; im Programm: auch be on, be showing;laufen bis/über … Jahre auch run until/for … years;der Antrag läuft the application is being considered ( oder is under consideration);das Stück lief drei Monate the play ran ( oder was on) for three months, the play had a three-month run;die Dinge laufen lassen let things ride;die Sache ist gelaufen vorbei: it’s all over ( oder settled); gut: everything’s all right; (kann nicht mehr geändert werden) there’s nothing anyone can do about it (now);wie läuft es so? umg how are things?, how are you getting on (US along) ?;wissen, wie’s läuft umg know what gives;da läuft (bei mir, ihm etc)nichts! umg nothing doing!;8. (gelten) Vertrag etc: be valid;das Abonnement läuft noch drei Monate the subscription runs ( oder is valid) for another three months9. Nase, Augen etc: run; Wunde: weep; Kerze: drip; Gefäß: leak; Butter, Schokolade, Eis etc: melt; Käse: be runnyB. v/t (hat)1. (Strecke) run, do;das Auto läuft 200 Stundenkilometer the car does 125 miles an hour;einige Runden/(die) 5000 m laufen run several laps/run in the 5000 metres (US -ers);einen Rekord laufen run a record time, set (up) a (new) record2.sich (dat)ein Loch in den Socken laufen wear a hole into one’s sock;sich (dat)C. v/r (hat)1.sich müde laufen wear o.s. out (with) running;2. unpers:es läuft sich schlecht hier it’s difficult to walk ( oder run etc) along here; umg it’s hard going along here;es läuft sich gut/schlecht in diesen Schuhen these shoes are comfortable/uncomfortable (to walk in);in der Gruppe läuft es sich besser als alleine it’s better to run in a group than on your own* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) runer lief, was er konnte — (ugs.) he ran as fast as he could
jemanden laufen lassen — (ugs.) let somebody go
2) (gehen) go; (zu Fuß gehen) walkes sind noch/nur fünf Minuten zu laufen — it's another/only five minutes' walk
in (Akk.) /gegen etwas laufen — walk into something
dauernd zum Arzt/in die Kirche laufen — (ugs.) keep running to the doctor/be always going to church
4) (im Gang sein) < machine> be running; <radio, television, etc.> be on; (funktionieren) < machine> run; <radio, television, etc.> work5) (sich bewegen, fließen; auch fig.)auf Schienen/ über Rollen laufen — run on rails/over pulleys
deine Nase läuft — your nose is running; you've got a runny nose
der Käse läuft — the cheese has gone runny (coll.)
6) (gelten) <contract, agreement, engagement, etc.> run8) (fahren) runder Laden läuft/die Geschäfte laufen gut/schlecht — (ugs.) the shop is doing well/badly/business is good/bad
wie geplant/nach Wunsch laufen — go as planned or according to plan
schief laufen — (ugs.) go wrong
10) <negotiations, investigations> be in progress or under wayauf jemandes Namen (Akk.) laufen — be in somebody's name
12) (ugs.): (gut verkäuflich sein) go or sell well2.unregelmäßiges transitives und intransitives Verb1) mit sein run; (zu Fuß gehen) walk2) mit seinüber die 100 m 9,9 Sekunden laufen — run the 100 m. in 9.9 seconds
3) mit haben od. seinSki/Schlittschuh/Rollschuh laufen — ski/skate/roller skate
4)sich (Dat.) die Füße wund laufen — get sore feet from running/walking
3.sich (Dat.) ein Loch in die Schuhsohle laufen — wear a hole in one's shoe or sole
1)2) unpersin diesen Schuhen läuft es sich sehr bequem — these shoes are very comfortable for running/walking in or to run/walk in
* * *v.(§ p.,pp.: lief, ist gelaufen)= to run v.(§ p.,p.p.: ran, run)to walk v. -
20 яма
1. pitяма за сгурия ashpitпоставям в яма (зеленчуци и пр.) pit2. good luck; gold mineeasy profit. (кръпка) patch* * *я̀ма,ж., -и 1. pit; въздушна \ямаа air hole/pocket, bump; вълча \ямаа pitfall; помийна \ямаа cess-pit, cesspool; поставям в \ямаа ( зеленчуци и пр.) pit; шлакова \ямаа hunch pit; \ямаа за сгурия ashpit;2. прен. ( непресъхващ извор) drip roast.* * *pit ; cesspit (помийна); crater ; hole {hxul}: an air яма - въздушна яма* * *1. 1 pit 2. 2 good luck;gold mine 3. easy profit.(кръпка) patch 4. ЯМА за сгурия ashpit 5. въздушна ЯМА an air hole/pocket. bump 6. вълча ЯМА pitfall 7. помийна ЯМА cess-pit, cesspit, cesspool 8. поставям в ЯМА (зеленчуци и пр.) pit
См. также в других словарях:
Mine Caps — are typically used to prevent access to old, abandoned mines. People, especially the young, like to explore their surroundings but may not fully understand the dangers inherent within, and surrounding, a mine. Contents 1 Why Do Mines Need To Be… … Wikipedia
Mine — Mine, v. i. [F. miner, L. minare to drive animals, in LL. also, to lead, conduct, dig a mine (cf. E. lode, and lead to conduct), akin to L. minari to threaten; cf. Sp. mina mine, conduit, subterraneous canal, a spring or source of water, It. mina … The Collaborative International Dictionary of English
Mine Kill State Park — is a state park located in Schoharie County, New York, USA. The park is in the southeast part of the Town of Blenheim. Mine Kill offers year round recreation, including snowmobiling, cross country skiing, snowshoeing, picnicking, fishing, boating … Wikipedia
mine — mine1 [ maın ] pronoun *** Mine is a possessive pronoun, being a possessive form of I. It can refer to a singular or plural noun, and it can be used as the subject, object, or complement of a verb or the object of a preposition: The glass on the… … Usage of the words and phrases in modern English
mine — I UK [maɪn] / US pronoun *** Summary: Mine is a possessive pronoun, being a possessive form of I. It can refer to a singular or plural noun, and it can be used as the subject, object, or complement of a verb or the object of a preposition: The… … English dictionary
mine*/*/*/ — [maɪn] pronoun I used for referring to people or things that belong to you or are connected with you, when you are the person speaking or writing Can I borrow your keys? I can t find mine.[/ex] This must be your T shirt. Mine has stains on… … Dictionary for writing and speaking English
Mine exploration — This article is about visiting mines. For searching for minerals, see Mineral exploration. Mine exploration is a hobby in which people visit abandoned mines, quarries, and sometimes operational mines. Enthusiasts usually engage in such activities … Wikipedia
hole — I (New American Roget s College Thesaurus) n. opening, aperture, gap, cavity; excavation, hollow; slot, puncture; dungeon; cave; space. See concavity, abode, interval. II (Roget s IV) n. 1. [A perforation] Syn. notch, puncture, slot, eyelet,… … English dictionary for students
mine — mine1 S1 [maın] pron [possessive form of I ] used by the person speaking or writing to refer to something that belongs to or is connected with himself or herself ▪ It was Glen s idea, not mine. ▪ Is that your car? No, mine is parked over the road … Dictionary of contemporary English
mine — ▪ I. mine mine 1 [maɪn] noun [countable] a deep hole or series of holes that are dug in the ground in order to find gold, coal, diamonds etc: • The closure of the coal mines caused a lot of unemployment in the area. [m0] ▪ II. mine mine 2 verb… … Financial and business terms
mine — 1. poss.pron. 1 the one or ones belonging to or associated with me (it is mine; mine are over there). 2 (attrib. before a vowel) archaic = MY (mine eyes have seen; mine host). Phrases and idioms: of mine of or belonging to me (a friend of mine).… … Useful english dictionary